Because he loves as man only, not as human being, for this reason there is in his sexual feeling something narrow, seeming wild, spiteful, time-bound, uneternal. The girl and the woman, in their new, their own unfolding, will but in passing be imitators of masculine ways, good and bad, and repeaters of masculine professions. After the uncertainty of such transitions it will become apparent that women were only going through the profusion and the vicissitude of those (often ridiculous) disguises in order to cleanse their own most characteristic nature of the distorting influences of the other sex. Women, in whom life lingers and dwells more immediately, more fruitfully and more confidently, must surely have become fundamentally riper people, more human people, than easygoing man, who is not pulled down below the surface of life by the weight of any fruit of his body, and who, presumptuous and hasty, undervalues what he thinks he loves. This humanity of woman, borne its full time in suffering and humiliation, will come to light when she will have stripped off the conventions of mere femininity in the mutations of her outward status, and those men who do not yet feel it approaching today will be surprised and struck by it. Some day (and for this, particularly in the northern countries, reliable signs are already speaking and shining), some day there will be girls and women whose name will no longer signify merely an opposite of the masculine, but something in itself, something that makes one think, not of any complement and limit, but only of life and existence: the feminine human being. This advance will (at first much against the will of the outstripped men) change the love-experience, which is now full of error, will alter it from the ground up, reshape it into a relation that is meant to be of one human being to another, no longer of man to woman. And this more human love (that will fulfill itself, infinitely considerate and gentle, and kind and clear in binding and releasing) will resemble that which we are preparing with struggle and toil, the love that consists in this, that two solitudes protect and border and salute each other.
― Rainer Maria Rilke,
Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations
Like Rainer Maria Rilke?
Buy Rainer Maria Rilke products
[easyazon_link keywords=”Rainer Maria Rilke” locale=”US” tag=”bestsellerlisting-20″][/easyazon_link]
Do you Like Positive words, poetry and words to describe someone you love?
Check out
https://positivewordsdictionary.com/ |
https://wordsthatrhymewith.com/ |
https://wordstodescribesomeone.com/ |